Счастливо оставаться

(Перевод с турецкого)
Ёздемир Асаф (1923-1981)


На чёрно-белых клавишах играя,
Растёшь ты в зале на моих глазах.
И на тебя восторженно взирая,
Теряюсь я в высоких небесах.

Выдумывая образ, умираю,
Даю названье чувственной ночи,
Гляжу на месяц и под ним сгораю.
Нещадно жгут меня его лучи.

В своих виденьях слышу голос нежный.
Глаза во тьме мне ослепляет свет.
Касанья твоего порыв мятежный
Смог к жизни бы вернуть меня в ответ.

Не говоришь, не открываешь дверцу,
Совсем не прикасаешься ко мне.
Как молния, сверкнув, сразила в сердце.
Я ухожу при мертвенной луне.















Фото liveinternet.ru


Рецензии