I am sorry...
Я хотела бы жить у моря –
Там, где плещут о берег волны,
Где бескрайни его просторы...
Но мятежной душе там больно.
Тяжелее нет боли - видеть
Погруженье в глубь субмарины...
Не предаст море и не выдаст
Слёз моих - растворит в пучине...
Я хотела бы слушать море –
Крики чаек и звук прибоя...
Море чувствует, it is sorry*,
Разлучая меня с любовью.
Как пронзительно плачет чайка!
Это песня-печаль над морем.
Я с тобой (навсегда?) прощаюсь.
I am sorry...*
Примечание:
* I am sorry...(англ.)- Мне жаль...
It is sorry - Оно (море)сожалеет.
Свидетельство о публикации №114120904216
Артем Степнов 15.11.2017 05:54 Заявить о нарушении
Артем Степнов 15.11.2017 05:59 Заявить о нарушении
Очень признательна за восприятие и оценку.
Рада Вам!
Евгения Лем 15.11.2017 21:53 Заявить о нарушении