Перевод Русалка, Саня Грех

Морска сирена
автор:Саня Грех
превод: Йорданка Радева

Тя от водата изплува
и се хвърля на моята шия,
а две зелени звезди
са очите ;.
Тя е строен храст от джинджифил.
Есенен лист, който се радва
в мъглата на блестящо разсъмване.
И ухаят косите ;
на безкрайно ягодово лято,
а тя, смеейки се,
ме зове на поляната
с дъх на трева окосена,
отпивайки мед сладък
от метличинкова питка.
И се задъхва... И е забавно...
А после се завръща
сред звездния гъстак,
сплитайки косите си от злато.
А светлината в душата ми
изчезна.

Русалка,Саня Грех

Она выходит из воды
И мне бросается на шею.
И две зелёные звезды-
Глаза её. Она рыжее
Осенних листьев или рос
В слепящем мареве рассвета.
И аромат её волос-
Бездонность ягодного лета.
Она смеётся и зовёт
На луг на скошенные травы
Пить васильковый сладкий мёд
И задыхаться от забавы......
А после в омуте из рос
За белоствольной звёздной чащей
Сольётся золото волос
И свет души моей пропащей...

художник- Олег Шупляк


Рецензии