Весна-владычица. Степан Крыжановский

Сонетарий. Сонет на две рифмы.

Когда весна нам шлёт свои приметы,
В наряды погрузившись с головой,
Она нам обещает дать ответы
На все вопросы жизни молодой.

Прислушайся, услышь её советы,
Она любви нас учит неземной.
Я вижу жизни суть, весны заветы
Надеждой розовой всегда со мной.

А смерть? Как ни казалась бы лихой,
Ей хода нет весною на планете.
- Иди отсюда, нет пути шальной!

Любовь – владычица на белом свете,
Надежда, обещанье, счастье, боль.
И это волшебство всегда с тобой.
1969

Оригинал

Весна-володарка. Степан Крижанiвський.
Сонетарiй. Сонет на двi рими.

Коли весна iде, мов наречена,
У бiлому й зеленому вбраннi,
Вона усiм нам обцяє: ще на
Обличча нашi ляжуть променi;

Коли нiким немовби не навчена,
Вона коханню учить нас в цi днi,
Я бачу суть життя: весна зелена -
Надiя на рожевому човнi.

А смерть? Яка б, здавалося, учена,
А їй немає ходу навеснi:
- Йди геть, асенiзаторко шалена!

Любов – володарка на бiлому конi,
Надiя, обiцянка нескiнченна,
I щастя – три посестри чарвнi
1969


Рецензии
С добрым утром, милая Любушка! Большое спасибо за перевод сонетария! Порадовала! Желаю новых удач в творчестве! Нежно целую,

Иван Есаулков   07.12.2014 08:08     Заявить о нарушении
Спасибо,Иван, за добрые слова и пожелания. Хорошего тебе зимнего дня. Хорошо должно быть любое время года.
С любовью и нежностью

Любовь Шикторова   07.12.2014 08:20   Заявить о нарушении