Николай Дялков - Две-три думи, перевод

Обади се, звънни ми, за Бога.
По небето ми стих напиши,
но разсей в мене тази тревога,
че светът покрай мене мълчи.

Днеска влюбени птички не пеят,
нито вятър бучи с контрабас.
И пред блока деца се не смеят,
а „Комиците”... плачат на глас.

Две-три думи – "Здравей" и "Добре съм",
напиши и пъхни ги в шише.
Пък пусни ги за мен във морето,
че светът ми без теб ще умре.

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Две-три мысли

Позвони мне, любимый мой Боже
И на небе мне стих напиши
Пусть меня в сей момент не тревожит
Что затихло, вокруг ни души.

Нынче птичкам увы не поётся
Только ветер стучит в контрабас
И ребёнок уже не смеётся
Юмористы покинули нас.

Две-три фразы – «Привет», «Всё в порядке»
Пусть бутылку волною прибьёт
И по морю пусть путь будет гладкий
Без тебя ничего не живёт


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →