Що ти в простот зробила? Перевод на украинский язы
***
Що ти в простоті зробила?
Сумніви... Та все дарма!
Розмахнулась, закрутила -
Вороття мені нема!
Диво-птахом сколихнула,
Синьокрила, як зоря.
Сміх джерельний повернула
На покинуте рілля.
Наче в храмі: не чекана
Тиха світла висота...
Беззавітне, безобманне
Щастя. Божа простота...
*** Игорь Григорьев
Простодушно удружила,
Все сомненья - трын-трава.
Размахнулась, закружила –
Только кругом голова!
Замелькала пёстрой птицей,
Синекрылою звездой,
Стала кровом и криницей,
Позабытой бороздой.
Храмом, дальним и нежданным,
Льющим в душу тихий свет,
Беззаветным, безобманным...
Это здесь-то Бога нет?
Свидетельство о публикации №114112809930