Ноч вля. Перевод на украинский язык

Переклад вірша Ігоря Григор’єва

Ночівля

Ось, день догоряє... і лине
Привітно та мирно у сни,
І вітер до ранку спочине
В обіймах стрункої сосни.

Світ ніби домовився щиро,
Що люта біда промине...
Та вибухне ранок в чотири,
Ще вдосвіта він спалахне:

Знов буде свинцем лютувати
У вирі пекельнім вогню,
І ріками крові стікати,
Щоб долю проклясти свою.

А когось надія обмане,
І Зірка когось озорить,
І хтось вже навіки не встане,
А хтось - у вогні не згорить.

То - потім. А зараз триває
Чотири години сповна
Ще тиша... Повіки стуляє
Лісів вікових гущина.

Природа, ми теж твої діти,
І нам бо не гріх прилягти.
Ще довгі роки нам  спішити -
Крізь полум’я йти до мети.

То годі вже тут міркувати
Про долю, бо все те дарма.
Ось тиха сосна – наче мати...
Для жалощів часу нема.

І є ще чотири години
До ранку... Війни... та біди.
А до чужини крізь долини,
Півтисячі кроків ходи...



Ночлег                Игорь Григорьев

Так ласково день догоревший,
Так мирно отходит ко сну,
И ветер, как хмель присмиревший,
Прилег до утра под сосну.

И мнится: в доверчивом мире
Ни крови, ни ярости нет.
Но утро взорвется в четыре,
И дело зажжется чуть свет.

Свинцом раскаленным подует,
Смирённый тротил хлобыстнет,
Разверстая кровь забедует,
И кто-то судьбу проклянет.

Кого-то надежда обманет,
Кого-то Звезда озарит,
И кто-то вовеки не встанет,
И кто-то в огне не сгорит.

Но это потом. А покуда –
На целых четыре часа –
Покоя предоброе чудо,
Как веки, смежает леса.

Мы тоже ведь чада природы,
Нам тоже не грех прикорнуть.
Еще окаянные годы
Пошлют нас в пылающий путь.

Давайте с тревогой простимся,
Не будем гадать о судьбе,
Под тихой сосной приютимся –
Не время тужить о себе.

В дремоте бугры и ложбины,
Не знают ни зла, ни вины…
Полтыщи шагов до чужбины,
Четыре часа до войны!


Рецензии
Здравствуй,Оля!
Восхищаюсь твоим рвением, мастерством! С удовольствием читала новые работы, замечательное соавторство! Украинский мне близок и понятен( почти во всём :-) )
Перевод даёт шикарную возможность увидеть и почувствовать ( именно почувствовать !) строки в ином варианте и раскрыть всю многогранность поэзии.
Поздравляю тебя и желаю неиссякаемого вдохновения и яркого творчества!!!

Надежда Верас   05.12.2014 08:38     Заявить о нарушении
Здравствуй, Надя! Спасибо за тёплые слова.
29 ноября у Леонида Севера был творческий вечер. Мы с Петром отбирали фото для слайд-шоу - видела ваши фото возле библиотеки в Минске и внутри. А вечер прошел прекрасно. Столько песен на его стихи написано!
С теплом. Оля.

Ольга Сафронова Таганрог   07.12.2014 20:35   Заявить о нарушении
Надеюсь, что хоть кусочек этого вечера увижу....
Быть не может, чтоб никто не снял видео!:)
Или фото.....

Надежда Верас   14.12.2014 01:21   Заявить о нарушении