Брат. Перевод на украинский язык
Брат
Вибач мені, брате:
Я мовчав. Не плакав.
Смолоскипи хатні ніч зганяли долу.
На броні розкраяній германський вив собака:
Здерши ніс до неба, нарікав на долю.
Жахали гранати,
Дим скипав клубами,
Та волав свинець у селищі невпинно.
Ти, лицем униз, лежав... Припав губами
До землі... Назовсім... До сухої глини...
Ось вона, війна:
Тобі було сімнадцять...
Ти вже був солдатом... Два роки походу...
Був світанок ясним... без загрози навіть...
Чи тобі не боляче, матінко-природа?
Брат Игорь Григорьев
Ты меня прости:
Без слёз тебя оплакал.
Умирали избы, ночь горела жарко.
На броне поверженной германская собака,
Вскинув морду в небо, сетовала жалко.
Жахали гранаты,
Дым кипел клубами,
Голосил свинец в деревне ошалелой.
Ты лежал ничком, припав к земле губами,
Насовсем доверясь глине очерствелой.
Вот она, война:
В свои семнадцать вёсен
Ты уж отсолдатил два кромешных года...
Был рассвет зачем-то ясен и не грозен:
Иль тебе не больно, вещая природа?
Свидетельство о публикации №114112810098