Поети. Перевод на украинский язык
Поети
Ми вітру та вогню поводирі
З тривожними
Розкритими серцями,
Були дітьми, та стали, ось, батьками,
Очікуємо -
котрий вік! -
Зорі!
Серця палкі готові уночі
Життя промінчик кожен
Захищати.
Тривогою,
Як кров'ю,
запікатись,
Наче угору кинуті мечі.
Крилаті піснею - вже люди
не раби, -
Єдина
З нагород для нас від неба!
Окрім всього - нічого нам не треба.
І долі іншої нема,
І так - завжди,
Нас не вгамують
Ані слави дим,
Рублі... чи диба,
Чи цикути царська чаша:
Курс - на зорю!
А смерть - безсмертя наше,
Той не Поет, хто серцем покривив.
Поэты Игорь Григорьев
Мы ветра и огня поводыри
С тревожными
Раскрытыми сердцами,
Всего лишь дети, ставшие отцами,
Всё ждущие –
который век! –
Зари!
Сердца грозят глухонемой ночи, –
За каждый лучик жизни
В них тревога, –
И кровью
Запекаются
до срока,
Как воинов подъятые мечи.
С крылатой песней люди
не рабы, –
Единственная
Из наград награда!
Нам надо всё и ничего не надо.
И так всегда,
И нет иной судьбы.
Нас не унять
Ни дыбой, ни рублём,
Ни славой,
ни цикуты царской чашей:
Курс – на зарю!
А смерть – бессмертье наше,
И не Поэт, кто покривит рулём.
Свидетельство о публикации №114112810056