Матей Бор. Шансон. Перевод со словенского языка

Где-то у всех дом есть,
у всех – крыша над головой,
у меня тоже есть она,
только у сердца моего
нет крыши над головой,
и оно то там, то здесь,
но никогда не собьется
со скользкой дорожки,
что вьется,
ведет изо дня в день, –
и все похожи один на другой,
эти дни,
как турецкие деревни,
и во всех них окна,
от которых веет скукой,
охотящейся за твоим сердцем,
что мимо них ходит,
и с каждым шагом топчет
то смех, то вздох.


Рецензии