Свободный от условий пуританства

                Из «Хулиганских»

                Cancan («шум, гам») – танец рабочих кварталов Парижа.
                Шарль Мазурьё – акробат и танцовщик, трюки его
                производили фурор...


Хожу в своей квартире без трусов,
Свободный от условий пуританства.
И чувствую: чуть что и, я – готов!..
Готов на всё, готов на хулиганство.

Станцую, хулиганя, я cancan –
Бульварный парный танец бурных Франций.
Сегодня я во Франциях жиган:
Танцую танцы мансы обжиманцы...

Cancan, медам, и вы, пардон, мусьё,
Заимствован у ваших акробатов.
Зачатие продлил Шарль Мазурьё
И, хорошо, он был не из аббатов!

Станцую в  Moulin Rouge, медам,  «шум, гам».
Глядите: на шпагат, шутя, слагаюсь...
Бульварный танец – да! – и я, жиган,
Пред ним сегодня в пояс преклоняюсь.

...Хожу в квартире голый, без трусов.
Нагой?.. Такого нет в простонародье!
Не трогайте меня, ведь без «основ»
Я – мост, весной подмытый в половодье...


Рецензии
...Переведите.

Владимир Евсеев Обь   19.12.2015 11:01     Заявить о нарушении
Мдяя... Это ж сколько надо принять на душу населения (на грудь), чтобы суметь написать высоким штилем неудобоваримое?
Кстати, в глаголах повелительного наклонения перед окончанием -ся и -те пишется мягкий знак: останься, сядьте, вставьте. (исключение: лягте.) Это в шестом классе общеобразовательной школы проходят. Рекомендую повторить пройденное.

Владимир Евсеев Обь   19.12.2015 12:36   Заявить о нарушении
"Города улицы взяты в тиски.
Урны нужны для пены, –
Урны нужны, чтобы чистить мозги
И, кое-кому – наверное!*"

Владимир Евсеев Обь   19.12.2015 14:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.