Из Гёльдерлина. Отчизна

 Счастлив вернётся моряк, влекомый тихим теченьем
 С островов удалённых, где своей овладел добычей.
 Хотелось и мне на родине вновь побывать,
 Но, кроме страданья, каков улов мне достался?

 Чудесные берега, что сами меня взрастили,
 Возьмёте любовную муку? ах! леса моих лет
 Юных, коль я возвращусь к вам,
 Вернёте ль покой мне мой прежний?

.
Froh kehrt der Schiffer heim an den stillen Strom,
Von fernen Inseln, wo er geerntet hat;
Wohl m;cht’ auch ich zur Heimat wieder;
Aber was hab’ ich, wie Leid, geerntet? –

Ihr holden Ufer, die ihr mich auferzogt,
Stillt ihr der Liebe Leiden? ach! gebt ihr mir,
Ihr W;lder meiner Jugend, wann ich
Komme, die Ruhe noch Einmal wieder?


Рецензии
Хочется верить, что да. Чаще получает, что нет. Но удовлетворенная потребность все равно переходит из минуса в плюс.
Рада почитать очередной раз и с неизменным удовольствием,

Людмила Меликова   21.12.2014 14:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила!

Нина Лёзер   21.12.2014 21:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.