два варианта перевода

   Собрали лучших переводчиков со всей нашей страны,
   Разных:  технических, литературных,
   Перевести с английского им нужно было две строки.
   Не обошлось без споров бурных!
Технический достойно перевод свой сочинил:
"Неизолированый провод
 под вагоном проходил".
Литературный же две эти строчки обработал вмиг:
"Под днищем старого вагона
Пробрался голый проводник".


Рецензии