Транспозиция аффекта и психосексуальность бытия
так на вьюгу похожее…
На чугунной плите опять
Преисподняя ложная;
Клюканье умывальника…
цепь, – по кругу шел все же я;
А у печки, едрена мать, –
кот, жара невозможная.
Ты какая-то странная,
печь каминная польская,
Мультиоргазобразная
рыбка хищная скользкая;
Стонет тяга желанная,
света вижу полоску я;
Жизнь интимная блjaдская,
как порнушечка жесткая.
Испеченное сладкое
для подруги пирожное
И какао в постель опять
принесу осторожно я;
И так нежно поглажу ей
я плечо обнаженное;
Пух… макнув в кокаинчик сна
прелесть дня неотложного.
Пыхнем и улетим-ка мы
за смешным приключением,
Привлекая тепло зимы
снова к кругу общения;
Вспыхнем, как пряный никотин
в темноте задымления,
Пьяные не захотим
развлекать душу чтением.
Точка сборки сияет вся,
как Луна мухоморная, –
Безупречно вникаю я
в чьи-то строки позорные;
Не придворная стая псов, –
чурота беспризорная
Здесь со мной из летальных слов,
маяте непокорная.
Блажь совкового критика,
на гной тещи похожая,
И страдания нытика –
жертва троллей ничтожная;
Прорывание сальника –
грязь, струя маслорожая,
Приказанье начальника –
власть испуга порожняя;
Визг рассерженных тетенек,
стыд от малой оплошности,
Неухоженный желтый снег
неразгаданной пошлости…
...В жопу все это; падаю,
подотрусь новой должностью,
Чем сводить счеты с падалью,
лучше жить невозможностью,
Завыванием чайника,
заклинанием, инеем,
Непристойным признанием,
злым ругательным именем,
Треском дров, дымом проклятым,
и запретными грезами,
Вычурным арабеском слов
и похмельными розгами.
***WD***
Свидетельство о публикации №114111805629