The rain of poems

Стихотворение "Поток стихов - как дождь благословенный"
(автор - Татьяна Крыжановская)
в вольном переводе Татьяны-Валентины Мамоновой
на английский язык:


The rain of poems -
I was waiting
for them
like our Earth
after a drought.
Now I send
my verses
to the world
and a desired
spring covers
exhausted souls.   


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →