К Меркурию

(Гораций. Оды. Книга 1.10)

Привет тебе, Меркурий, внук Атланта
Сумел улучшить нрав ты дикарей
Придав им речь и чуточку таланта
Создав из них порядочных людей

Вославлю я творца рогатой лиры
Лукавой песней вестника богов
Пролезешь ты в любые тайно дыры
И облапошишь толпы дураков

Однажды скрыл ты стадо Апполона
Угнав его как самый ловкий вор
Ты мог лишить его и миллиона
Меля ему как льстец красивый вздор

А раз ты ночью вел тайком Приама
Отец за сына выкуп ценный нес
Пройдя шутя сквозь вражий стан упрямо
Добился цели под огнем из звезд

Спасаешь души ты в краю блаженных
И можешь жезлом мертвых разбудить
Ты лучший среди самых совершенных
И землю с небом сможешь убедить

16 ноября 2014 г.


Пер. Н. С. Гинцбурга:

Вещий внук Атланта, Меркурий! Мудро
Ты смягчил людей первобытных нравы
Тем, что дал им речь и благой обычай
Ввел состязаний.
               
Вестник всех богов, я тебя прославлю
Песней. Ты творец криворогой лиры,
Мастер в шутку все своровать и спрятать,
Что бы ни вздумал.
               
Ты малюткой раз Аполлона стадо
Ловко скрыл, угнав. "Не отдашь коль..." - грозно
Тот стращал, - и вдруг рассмеялся: видит -
Нет и колчана.
               
Ты Приама вел незаметно ночью:
Выкуп ценный нес он за тело сына,
В вражий стан идя меж огней дозорных
Мимо Атридов.
               
В край блаженный ты беспорочных души
Вводишь; ты жезлом золотым смиряешь
Сонм бесплотный - мил и богам небесным,
Мил и подземным.


Рецензии