Железная любовь. Якоря и цепи

На судне старом, судне крепко сшитом.
Есть парочка влюблённая друг в друга.
Знакомство мимолётное, пока везли их вместе
И сколько лет теперь не жизнь, а мука.

           Он висит надраенный
           В клюзе, как в доме
           Она в трюмах навалена.
           Как будто незнакомы.

И связаны они одним звеном навечно.
Но нет возможности обняться и уснуть.
Свидание первое их было скоротечно.
Второго может быть не будет, труден путь.

           Он рвётся вниз
           В глубины моря
           Она за ним
           С волнами споря.

И лежат в глубине, Не видно ни зги.
Вроде б рядом, но вдалеке
И опять не обняться, как звено не крути.
С корабля б оторваться и уйти налегке.

           И тянет его вверх.
           Обляпанного глиной   
           Не видела сто лет
           А всё такой же милый.

А он догоняет, пытаясь увидеть
Но вынырнуть раньше нет силы.
И в клюз его вперли, она уже в трюме.
Уж лучше б не в клюз, а в могилу.

          Ржавчиной покрылись.
          Как будто сединой.
          Много миль проплыли
          Терзаемые водой.

Замолчали дизеля, корабль списали
Парочку влюблённую везут на склад.
Как они вторую встречу ждали.
Все в ракушках, а сердца горят.

         И теперь ни вверх ни вниз
         Обнявшись уснут.
         И до переплавки.
         Счастливо поживут. 
               
               


Рецензии