Тим. гл. 22. 3. по Колин Маккалоу
— Хоронишь, Рон, себя напрасно, —
Застлала взгляд слёз пелена,
На пляже Тим не виден ясно,
Словами Рона — сражена.
Расплакавшись, обняла Рона,
И он, конечно же, в ответ,
Неслышно в утешеньях стона,
Лишь только каждому совет.
Терзаясь каждый своей болью,
В объятьях чувствуя «родство»,
И облегчение юдолью,
Возможно, Тима сиротство;.
К нему прижавшись ещё крепче
И нежность чувствуя его,
Чтоб состраданье ей облегчить
Всю жизнь, за Тима своего.
Лицом в морщинистую шею
Уткнулась Мэри старика,
Покой обоим тем лелея,
Закрыв при этом и глаза.
Её внезапно окатило
Как будто ледяной водой,
И спину всю её сдавило
Прошедшим ужаса волной.
Открыв глаза, вздрогну;в от страха,
Уставился на «сцену» Тим,
Объятья с Роном — признак краха,
Касался дружбы Мэри с ним.
Впервые виделся Тим в гневе,
Темнели в ярости глаза,
В его душе, в её всём чреве
Бушует сильная гроза.
Она отпрянула от Рона,
Что пошатнулся даже он,
Отец «лишился как бы трона»,
Как Мэри, был он удивлён.
Каких-то несколько мгновений,
Друг в друга пристально глядя,
Во взгляде Тима — «воз» презрений
И искромётного огня.
Потом Тим развернулся круто
И бросился бежать назад,
Теперь распутывать все «путы»
Придётся ей, «спускаясь в ад».
Лишь Мэри поняла, в чём дело,
А Рон лишь прошептал: «Что с ним?»
За Тимом ринулся он смело,
Ведь всё же сын ему был Тим.
Но Мэри пресекла попытку,
Чтоб не встречались сын с отцом,
Была бы для обоих пытка:
Плохим закончится концом.
Сама за ним бежит вдогонку,
Углубившись в знакомый лес,
Она заканчивает гонку,
Когда пред ней Тим виден весь.
Несчастный вид красавца Тима
Повергнул Мэри просто в шок,
Казалось всё неотвратимо,
Навис над Мэри просто рок.
Его страданья бесконечны,
Черты лица искажены,
Не Тим пред ней, а что-то нечто,
Все чувства в нём — осквернены.
В таком оставить состоянье,
Его, конечно, не могла,
К нему проникшись состраданьем,
Неслышно к Тиму подошла.
Сама давно она страдала,
Что Тим ей стал совсем чужой,
Причин она не понимала,
Мужчина он, к тому ж больной.
К нему приблизилась бесшумно,
Дотронулась и до плеча,
Реакция была столь бурной,
Он сбросил руку сгоряча.
— Что происходит между нами,
И что я сделала не так?
Обидела ли я словами,
И, если да, скажи мне как.
— Нет, ничего! — Ответил резко;
И Мэри — снова тот вопрос;
— Уйди! — сказал он вновь так веско,
Но Мэри продолжала спрос.
— Пока не объяснишь в чём дело,
Я не отстану от тебя,
Нам с папой явно надоело,
К тебе ж относимся любя.
22.4.
С ума мы сходим от тревоги,
Ты стал совсем, совсем другой,
От нас бежишь, уносишь ноги,
На нас ты стал какой-то злой.
Свидетельство о публикации №114111504491