А может... В. Лисич. Перевод с украинского

А може… В. Лисич

А, може, це просто сон,
Це все лише мені сниться:
В руках - троянди бутон,
шампанське в чаші піниться.

Кругом дрижить напівтьма,
І музика тихо ллється.
Лише тебе поряд нема,
А інший круг мене в'ється.

А, може, це сон такий,
Про тебе щоб я забула.
Щоб випадок цей простий
Колись згадався - збагнула.

А может… Перевод с украинского Н. Крайнюк

А может это просто сон?
И это всё мне только снится?
Держу я розочки бутон.
Бокал… Шампанское искрится.

Лишь полумрак дрожит кругом,
И музыка тихонько льётся.
Я в одиночестве пустом,
Другой вокруг меня всё вьётся.

Возможно, это сон такой,
Чтоб навсегда тебя забыла.
И чтобы случай тот простой,
Когда-то вспомнился – постигла.

12. 11. 2014 год
Фото из интернета


Рецензии
Респект вам девчата! Замечательные стихи!

Эдуард Неганов   16.12.2015 20:01     Заявить о нарушении
Ура! Рада, что понравилось! :-)))
Спасибо, Эд! Я, конечно же, пошутила малость!
Но мне, правда, приятно!
Удачи тебе!

Надежда Крайнюк   16.12.2015 20:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.