Дань Лермонтову

Дань Лермонтову

Перевод из Гете. Лермонтов

 Горные вершины
 Спят во тьме ночной;
 Тихие долины
 Полны свежей мглой;
 Не пылит дорога,
 Не дрожат листы...
 Подожди немного,
 Отдохнёшь и ты.

***

Высокий стиль, высокий слог,
В душе моей проторен путь.
О, если б каждый в мире мог,
Без ожиданья отдохнуть.

Спасибо, Миша за творенье,
Пусть не твое, но твой язык,
Пронзил меня в одно мгновенье,
И Гете предо мной возник.

Пойду к нему за чудом лиры,
Оно в нем бьется горячо,
И пусть прольется в душу миром,
Пусть голубь сядет на плечо.


Рецензии
Замечательно!
Люба, Спасибо!
мне очень понравилось!
С искренним теплом от всей Души!

Григорьева Любовь Григорьевна   12.11.2014 19:05     Заявить о нарушении
Большое спасибо за отзыв, Любушка!

С теплом души, Любовь.

Любовь Григорьева 3   13.11.2014 18:09   Заявить о нарушении