Эдит Несбит. Прощание
Прощание
Когда скрывают солнце облака,
Оно все так же в вышине сияет,
Но тень холмы и долы покрывает,
И меркнет красок ярких чистота.
Так от меня на время твой уход –
Пусть знаю, что любовь твоя верна
И радостью c печалью скреплена, –
Но мир без света только тень несет.
Но стоит солнцу выглянуть опять,
Леса, поля своей улыбкою обнять,
Как краски мира снова оживают!
Когда ты возвращаешься ко мне –
Весь мир сияет, словно по весне,
И сердце снова песню запевает!
2014 год
Edith Nesbit
Parting
WHEN hides the sun behind a bank of cloud,
Though well we know the sun is shining still,
No less the shadow falls on down and hill,
And the bright hues grow dull as brows grief-bowed.
So, when thou goest from me into the crowd,
Though well I know thy love through good and ill
Shines steadfastly, thy going seems to fill
The world with shade - turn sunshine to a shroud.
But when through clouds the sun returns to bless
Hill, field, and wood with his divine caress,
Ah, how the colours start to life again!
So after absence, when thou comest back
Bright grows the whole thought-world that was so black,
And my heart sings to feel the sunshine then.
Свидетельство о публикации №114111108098