Влюблённый Адольф

Не влюбился бы в блондинку
Дядя Гитлер — злой тиран,
То Европы половинка
В шрамах не была б от ран.

По окопам бы не ползал
Синеглазый, и рябой,
Немца труп светловолосый,
Соизволив рваться в бой.

Не сожгли в печах бы трупы,
Не поили б кровью снег.
А проклятый Шикельгрубер*
Не был проклят бы вовек.

Не гласил речей бы едких,
За мольбертом шли бы дни,
Коль, влюбился бы в брюнетку
Не случилось бы войны.

Не правдив сей стих, наверно,
И сложней причины войн,
Только ради фрау* герры*
Вечно с кем-то рвутся в бой.

11 Ноября 12:20 2014 
-----------------
Шикльгрубер, Алоиз (Алоис) (нем. Alois Schicklgruber, 1837—1903) — отец Адольфа Гитлера, носивший фамилию своей матери-одиночки до 1876 г., когда своё отцовство признал Иоганн Непомук Гюттлер, записанную по ошибке как Гитлер (Hitler). (Сам Адольф Гитлер, родившийся в 1889 г., никогда не носил фамилию Шикльгрубер, хотя это утверждение попало даже в столь серьёзное издание, как Большая советская энциклопедия.)
*За мольбертом шли бы дни, -- Гитлер планировал стать художником, но не срослось.
*Фрау -- Госпожа, мадам, сударыня.
*Герр -- Господин, милорд, сэр, сударь. 

ДАННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ НИЧЕГО, КРОМЕ ПОЭЗИИ, НЕ ПРОПАГАНДИРУЕТ.


Рецензии