Д. Лилиенкрон Найдётся средь твоих желаний...

Detlev von Liliencron (1844 - 1909)

"Du hast wohl einen Wunsch..."

Найдётся средь твоих желаний скромных
Одно, что жизнь исполнить не даёт.
А у других сбылось, и зависть так огромна,
Она тебя раздавит и прижмёт.

Желанье счастья так сбивает с толку,
Как будто ищешь грушу среди зёрен.
И пусть роскошен твой наряд из шёлка,
Захочешь мех медведя. Что, поспорим?

Перевела с немецкого О.Мегель
31.03.2014


Du hast wohl einen Wunsch, noch so bescheiden,
Das Leben will ihn nimmer dir gew;hren.
Ein anderer hat's, doch wird er dich beneiden
Um das, was dein, im Fieber sich verzehren.

Was willst du dir dein schmales Gl;ck beschneiden
Und Birnen brechen aus Getreide;hren.
Ich wette, tr;gest du das Wams von Seiden,
Du w;nschtest Dir den Zottelpelz des B;ren.

Detlev von Liliencron


Рецензии
Я когда поздравляю своих родных и близких(подруг) почему-то всегда желаю исполнения желаний,которые ещё не исполнились.

Галина Гура Назарова   10.03.2015 10:16     Заявить о нарушении