Детлев фон Лилиенкрон. Обмен посланиями

Detlev von Liliencron (1844 - 1909)

"Briefwechsel"

Средь сада в утренний часок
Письмо твоё открыл,
В нём красной розы лепесток
Тобою вложен был.

Он локон твой напоминал,
И тут же в упоенье
Устами я к нему припал,
И вновь его к тебе послал
Я с ветра дуновеньем.

И лёгким парусом гонец
По ветру улетал,
Мой счастья бархатный венец
Бледнее сразу стал.

Перевела с немецкого О.Мегель
25.03.2014         


Рецензии