СЕТИ
Что ты моей любви находка,
Какая у тебя походка,
Какие у тебя глаза!
Твоя улыбка – солнца лучик,
Взгляд – неба синь без тучек,
И не было б судьбы печальней,
Тебя не встретить мне случайно!
Своими тонкими руками,
Души моей открывши дверцу,
Такими длинными ногами
Вошла ты прямо в мое сердце!
Твой силуэт в коротких платьях
На фоне губ твоих в улыбке,
Готов всю жизнь держать в объятьях
Тебя, как прежде у твоей калитки!
Какой мудила написал,
Что без любви не жить на свете?
Теперь я это сам понял,
Когда попался в твои сети!
© JH/1995
THE NET
The way that you walk!
And your eyes, such eyes!
When I first saw you I realized,
That you are the love I had saught.
Your smle is a ray of sunshine,
Your glance a cloudless blue sky,
It would have been a very sad fate,
If I had not met you by chance.
With your slender arms,
You opened the door of my soul,
With such long long legs,
You walked straight into my heart.
Your silhouette in a short dress,
The form of your lips in a smile,
I am ready all my life, to embrace you,
To hold you like before by your gate.
What idiot wrote,
That you can't live without love?
This I have realized,
Now that I'm caught in your net!!!
© перевод Margaret Beckwith
Свидетельство о публикации №114110906418