Gertrud Marx. Весна младая, все ее цветенье...

***
Весна младая, все ее цветенье -
Источник неизбывный вдохновенья -
Манит меня, как чародея взмах.
Стремятся в слове выразиться чувства,
Но все ж души моей порывы рвутся
Туда, где упокоен милый прах.

Уж скоро год тому наступит ровно,
И памятник гранитный установлен,
Венчающий последний тот приют.
Последний дар любви - холодный камень,
Воздвигнутый над гробом, ах, столь ранним,
Среди других он не заброшен тут.

Суровый жнец - ему заказан отдых:
Могилы открывает он для мертвых,
И что ни день, то новый бугорок.
Как много их, покой вблизи нашедших,
За этот год безвременно ушедших!
Но, чтобы боль унять, год - малый срок.


***
Der junge Lenz mit einen seinen Wonnen,
Der ewig unerschoepfte Liederbronnen,
Er lockt auch mich mit seinem Zauberstab,
Mit Worte will mein Fuehlen sich beleben,
Doch all die Zaertliche gedanken schweben
Nur immer wieder um das tenure Grab.

Am Schluss des Jahres soll in wenig Tagen
Darueber ein granites Daenkmahl ragen,
Das diese arme Ruhestaette ziert,
Ein kalte Stein, als letzte Liebesgabe
Errichtet auf, ach, so Frieden Grabe,
Damit sich's in der Menge nicht verliert.

Dem strengen Schnitter ist kein Halt gebohten,
Und Grab auf Grab erschloss sich einem Toten
Und Huegel ward dem Huegel angereiht.
So Ungezaehlte ruhen schon daneben,
Ein einzig Jahr beschliest so fiele Leben,
Doch zum Verschmerzen ist es kurze  Zeit.


На иллюстрации - еврейское кладбище Кенигсберга, современный снимок.


Рецензии
Дорогой Виктор!
С огромным удовольствием прочитал Ваши последние переводы!
Очень качественно:и содержание,и ритм,и мелодия!
Отлично!
С теплом и уважением!

Александр Гантман   06.11.2014 03:01     Заявить о нарушении
Спасибо! Содержание не мое, ритм и мелодия - старался. Но меня все де интересуют мнения о поэзии самой Маркс. Уже собрал ряд противоречивых отзывов. Сбор продолжается.

Виктор Шапиро   06.11.2014 10:43   Заявить о нарушении
О каждом,отдельно взятом произведении Маркс /имею ввиду оригинал/,
естественно,будет масса мнений.Дать же объективную,профессиональную
оценку ее поэзии,может лишь специалист,а будет ли ему интересно
"перепахать Гертруду"?

Александр Гантман   06.11.2014 21:07   Заявить о нарушении
А язнаете, Александр, в сети нашлись стихи Гертруды, выложенные нормальным шрифтом.
http://lifedays-seite.de/literatur2_inhalt_gedichte_marx_juedische.html

Виктор Шапиро   02.01.2015 04:24   Заявить о нарушении