Anew I go to the source

Стихотворение "Как будто заново - к истоку"
(автор - Татьяна Крыжановская)
в вольном переводе Татьяны-Валентины Мамоновой
на английский язык:

Anew
I go to the source,
I listen to a lesson
of existence.
There's no sham -
in every note
a crystal shines.
The light goes all over
Earth
and reaching people,
making people happy.
O, melody of love -
you sing in me
and I create poems
of a prophet.
I go farther every day
without fear
towards shining light.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →