Восхождение. По мотивам Р. М. Рильке

(Rainer Maria Rilke. "Eingang")

Не важно кем ты стал: покинь под вечер
Приют убогий, где ты всё познал;
За домом – мрак и звёзды, словно свечи:
Не важно кем ты стал.
Лишь перестанешь к стёртому порогу
Склонять усталые глаза свои
Поднимешь ими в небо понемногу
Ты древо чёрное, чтоб ввысь взойти.
И вот ты создал Мир. И он велик,
Как Слово, то, что вызрело в молчанье.
Едва поняв Душой в чём смысл в звучанье,
Его твой взгляд отпустит в тот же миг.


(04.11.2014)




Eingang

Wer du auch seist: am Abend tritt hinaus
aus deiner Stube, drin du alles weisst;
als letztes vor der Ferne liegt dein Haus:
wer du auch seist.
Mit deinen Augen, welche muede kaum
von der verbrauchten Schwelle sich befrein,
hebst du ganz langsam einen schwarzen Baum
und stellst ihn vor den Himmel: schlank, allein.
Und hast die Welt gemacht. Und sie ist gross
und wie ein Wort, das noch im Schweigen reift.
Und wie dein Wille ihren Sinn begreift,
lassen sie deine Augen zaertllich los...

Rainer Maria Rilke, 24.2.1900, Berlin-Schmargendorf


Рецензии
Ну что, Александр, Вы останавливаетесь на этом варианте?
А я беру чистый лист бумаги и пытаясь игнорировать уже укоренившиеся в памяти собственные и чужие переводы этого стиха, начинаю сначала.
Спасибо, что вернули меня, я уже было взялась за новый - из своих старых :)

Фишер Марина   05.11.2014 18:20     Заявить о нарушении
Честно говоря это не совсем моя тема (или совсем не моя?), как-то не загораюсь, чтобы не спать над этими строчками, пытаясь полностью выплеснуться... А Вам, Марина, удачных творческих полётов! (Даже где-то завидую)... ))

С уважением, теплом и улыбкой, Александр

Александр Пилигрим   05.11.2014 19:01   Заявить о нарушении
я получаю удовольствие от процесса, от свершённого радость коротка :)

Фишер Марина   06.11.2014 10:09   Заявить о нарушении