Однажды

Перевод с немецкого  «eines Tages» (Таня Вагнер) http://www.stihi.ru/2014/10/31/4722

Однажды
затерялся ветер
между танцующими кронами,
падающими листьями,
запутался в красно-желтом покрывале.

Нежные
сладкие псалмы пьянили его,
и он, на одном дыхании, запел:
Мы странники в этом тленном мире,
и путь наш в небеса!


 
eines Tages

Таня Вагнер

Eines Tages
      verlor sich der Wind
                zwischen tanzenden Kronen,
unter schwebenden Blaettern
                in rotem
                und gelbem Gewand.
Sanfte,
     liebliche Psalmen durchdrangen das welkende Land
Und  was Odem hat sang:
              Wir sind Pilger,
                der Weg liegt nach Oben! 


Рецензии