О, женщина...

О, женщина, дитя, привыкшее играть
Oh, woman! You’re a child who usual is to play

И взором нежных глаз, и лаской поцелуя,
With look of gentle eyes and with caress of kisses.

Я должен бы тебя всем сердцем презирать,
I should have you with heart despised in any way,

А я тебя люблю, волнуясь и тоскуя!
But I do love you too excited being and grief with!

Люблю и рвусь к тебе, прощаю и люблю,
I love and long to you, forgive and love again,

Живу одной тобой в моих терзаньях страстных,
I live in one of you in my impassioned torments,

Для прихоти твоей я душу погублю,
For whim of you will I my soul kill in vain,

Все, все возьми себе - за взгляд очей прекрасных,
Take all of mine to you for look of eyes that gone is,

За слово лживое, что истины нежней,
For word of lie that is more gentle than a truth,

За сладкую тоску восторженных мучений!
For a sweet yearning of enthusiastic torment!

Ты, море странных снов, и звуков, и огней!
You are like sea of strange dreams, sounds, lights and rules!

Ты, друг и вечный враг! Злой дух и добрый гений!
You’re friend and every foe! Bad spirit and good onset!


Рецензии