Сарат Алиева - Ещё на чонгуре сыграй и верни...

Из даргинской поэзии:

Сарат АЛИЕВА
(1924-1991)

* * *

Ещё на чонгуре сыграй и верни
Поблекших ночей золотые огни.
Холодные камни согрей в очаге,
Губами прильни к ослабевшей руке.

Ещё на чонгуре сыграй и верни
Безжалостной юности жаркие дни.
Быть может, проснётся родник подо льдом
И пламя горячее в сердце пустом.

Ещё на чонгуре сыграй и верни
Ту песню, что нас от печали хранит.
Возможно, старинный даргинский напев
Поможет быть стойкою, всё претерпев.

Ещё на чонгуре сыграй и верни
Всё то, что ценилось людьми искони:
Весеннее солнце, прохладу ручья
И трель молодого, как ты, соловья.

Ещё на чонгуре сыграй хоть разок,
Пусть жизнь утекла, как сквозь пальцы песок…
Но только пока эти струны звучат,
Не высохнут слёзы в горящих очах.

Перевод с даргинского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ


Рецензии