А, Есенин...

                …Кроме фокстрота, здесь почти ничего нет, здесь жрут и пьют, и опять фокстрот. Человека я пока ещё не встречал и не знаю, где им пахнет. (С. Есенин)
(Цитата не полностью, чтобы избежать рассуждений на политическую тему.)


Ты тогда не жалел ни о чём,
За женой покидая Россию.
Не любил ты так сильно ещё!..
И так скоро не ждал ностальгии…

Но под кровом мещанских безумств,
Где ни капли живого не выжать,
Самый воздух был бледен и пуст,
И не редко случалось услышать:
«А, Есенин… тот русский мужик…»
И от этого делалось жарко.
Всё казалось нелепо-чужим.
Даже складки у алого шарфа…

«Дорогие мои, – ты писал
Из пучины заморского края –
Человека я здесь не встречал,
И где пахнет им – тоже не знаю.
Пьют, едят. И танцуют фокстрот.
И в почёте ужаснейшем доллар.
Этот мир на искусство плюёт.
Здесь превыше всего – мюзик-холлы.
Пусть мы нищие, пусть ни гроша,
И от голода брюхо облезло,
Но у нас есть живая душа.
А у них – смердяковская бездна…
Я им пел, а они, глухари,
С интересом меня подстрекали,
Чтобы я, сам себя разорив,
Перед ними, как пьяный, скандалил…»

Ты вернулся, всё бросив к чертям,
Под крыло заболевшей отчизны,
В этот горький и страшный бедлам,
Ибо видел в нём признаки жизни.
Скорбный случай допишет твой век,
Где стихами сказал ты так много,
Как не смог бы сказать человек,
Не носивший за пазухой Бога.
Если в ком-то нетленная суть,
Он, как золото, чист без полуды.
Оттого-то и песнь твоя в грудь
Бьётся с сердцем у русского люда…


Рецензии
А ведь, действительно, народ любит стихи Есенина. Значит, в этом плане он попал, в десяточку. Масштаб таланта, конечно, потрясает. Вроде простой деревенский парень. И как он смог?! Загадка! Это, конечно, явление. Национальное. Во многом его можно понять только с православной точки зрения.

Опубликованные Страницы   06.05.2019 21:34     Заявить о нарушении
Я на днях разговаривала с девушкой-итальянкой, она в Москве по учебной программе русский язык совершенствует. Когда речь зашла о поэзии и любимых русских поэтах, первым она назвала Есенина. У меня сердце сладко сжалось) Честное слово. Так приятно было. Это с учётом того, что любой перевод -- фильтр. А чтение на языке оригинала без ощущения этого языка вторым родным -- тоже фильтр. Да и ментальность другая. Наверное, можно отчасти сравнить это с музыкальными инструментами. К примеру, Гейне сыграл мелодию на скрипке, Маршак повторил её на трубе (у него всё как-то очень могуче)) Вроде о том же, но вибрации другие, другие центры восприятия задействованы. Энергетически это принципиально разные способы получения одной и той же информации)
Поэтому, если есенинская поэзия проникает даже через фильтры, сила в ней колоссальная. По-моему, энергия Сергея Есенина напоминала чувственное цунами, которому не могли сопротивляться даже его враги. Его огонь выходил за рамки. Много дальше границ индивидуума. Поэтому физически он в нём и сгорел. То было неизбежно.
И я Вам очень признательна, Иван, за такое искреннее внимание к этой теме.

Екатерина Камаева   06.05.2019 23:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.