Это, видимо, только русский человек способен сказать такое, чего ни один иностранец перевести не сможет, чтоб получить на своём языке логику этого абсурда: "Я тебя, дорогой, всей душой ненавижу... И люблю!" - Улыбнулся во весь рот! Круто!
Спасибо, Вить! Такие уж мы - русские - абсурдисты. Но это наш дуализьм))) Можем одновременно ненавидеть и любить. И неизвестно, что больше: любовь или ненависть. Но... побеждает-то всё равно Любовь!)))) Да, хотела сначала, даи теперь вертится последние 2 строки написать в таком варианте:
"Я тебя, дорогой, всей душой ненавижу,
Потому что безумно люблю." Но что-о остановило, решила-таки сделать более лаконичный вариант Вот. так и получилось: ненавижу и люблю! Всё-таки - ЛЮБЛЮ!
Вот, такой совершенный абсурд))) ЦЕЛ ую вас с Леночкой! Будьте вместе!!! И спасибо тебе за всё. Ты у меня единственный ДРУГ остался. И ещё - Марго Пинчук - ПОДРУГА. Прочти стих " поЦЕЛуйное ЦЕЛительство" . Екатерина
Катерина, кажется, что первый вариант более интересен, ибо он расширенный и более интригующий из-а слова "безумно". Это же и большей заморочкой русского языка останется для любого иностранца, что весьма ценится в русском языке, понятном русскому человеку. Что до иноязычных, то пусть они ломают голову, это им полезно.
--- Удач!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.