а ты иди. пятрусь бровка. вольный перевод

дорог на свете слишком много,
а ты средь них свою найди.
пускай нелегкая дорога,
а ты иди,
а ты иди!

пускай тебя ветра сбивают,
пускай тревожно даль гудит,
пускай тропинку заметает,
а ты иди,
а ты иди!

пусть над тобою темень ночи,
ты на звезду вдали гляди.
пускай песок и слякоть в очи,
а ты иди,
а ты иди!

пускай, лишь бы ты верил жадно,
пускай жуть, страх, пускай один,
пусть камни, грязь и топь, и ладно ...
а ты иди,
а ты иди!


оригинал:

Пятрусь Броўка

Дарог у свеце многа,
А ты між іх сваю знайдзі.
Няхай нялёгкая дарога,
А ты ідзі,
А ты ідзі!..
Няхай цябе віхор збівае,
Няхай трывожна даль гудзіць,
Няхай сцяжынку замятае,
А ты ідзі,
А ты ідзі!..
Няхай звісаюць цемрай ночы,
А ты на зорку ўдаль глядзі
Няхай пясок і золь у вочы,
А ты ідзі,
А ты ідзі!..
Няхай, абы ты верыў прагна,
Няхай жуда, няхай адзін,
Няхай каменне, твань і багна...
А ты ідзі,
А ты ідзі!..


Рецензии