Алитагир Сефикурбанов - Издалека почуяв твои чары
Алитагир СЕФИКУРБАНОВ
* * *
Издалека почуяв твои чары
И беспощадный ветер перемен,
Пьянея от счастливого угара,
Душа моя рвалась в твой строгий плен.
Я догадался по неповторимой
Походке и по линии бровей,
Что ты, как воздух, мне необходима,
И заболел от нежности твоей.
Но коль не суждено мне измениться,
И ты из сердца, как из клетки птица,
Не выпорхнешь, хоть имя назови...
Готов в аду тоски гореть я вечно,
Но имя твое буду бесконечно
Твердить я, как заклятие любви.
Перевод с табасаранского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Свидетельство о публикации №114102403404
Виктор Василенко 30.11.2014 18:02 Заявить о нарушении
Марина Ахмедова-Колюбакина 01.12.2014 10:35 Заявить о нарушении