What is a youth?

Музыка Нино Рота в фильме «Ромео и Джульетта» 1968г.
Текст и перевод песни «What is a youth?» (Что есть Юность?)
 запомнился зрителям не только живой, чувственной игрой актеров, но и красивой, незабываемой музыкой композитора Нино Рота, которая звучит во всех основных сценах "Ромео и Джульетты".

Что – юноша? Объятий пыл!
А девушка? - Лед и Желанье!
И мир в безумствах не остыл,
Пока еще жив слог признаний!
Свет ярких роз стучит в окно,
А после их засыплет снегом,
Так в жизни нам заведено:
Кто юн - день завтрашний неведом.
На белом лишь оставит след
Бутонов цвет…

Всему свой срок: пора Любви
Для юности – пора веселья.
Мир создан, будто для двоих -
То мир открытий и доверий.
Огонь удачи и мечты
Дразнит и греет ежечасно,
И все к чему коснулся ты
Мгновенья делают прекрасным!
Там трепет и желаний новь
Вершит Любовь…

Она зовет нас за собой
Своею песнею беспечной
Пока не принесет покой
Смерть, что в карауле вечном.
Любовь, с её безумством тайн,
И горечью, что слаще меда
Нас не оставит даже там,
Где грань земного небосвода…
Так властвует над нами вновь
Сама Любовь...

Что юный дух? Он лишь огонь,
Который, как цветы, не вечен.
Не знает радость, что есть боль,
Не знает юность, что беспечна.
Погасит Дев прекрасных свет
Седая Назимь…,
И ярких роз бутонов цвет
Осыплет наземь…
Но живы в памяти мои
Слова Любви…

"What Is a Youth":
What is a youth? Impetuous fire.
What is a maid? Ice and desire.
The world wags on...
А rose will bloom, It then will fade:
so does a youth, so does the fairest maid.
Comes a time when one sweet smile
has its season for a while.
Then love''s in love with me...
Some they think only to marry,
others will tease and tarry.
Mine is the very best parry.
Cupid he rules us all.
Caper the cape, but sing me the song.
Death will come soon to hush us along.
Sweeter than honey and bitter as gall,
love is a task and it never will pall.
Sweeter than honey and bitter as gall,
Cupid he rules us all.
А rose will bloom, It then will fade:
so does a youth, so does the fairest maid.


Рецензии
А мне почему-то запомнилась песня "Слова любви" из этого фильма...

Любчинова-Чуенкова   19.10.2014 17:10     Заявить о нарушении
Есть несколько текстов к этой мелодии. Есть "Time For Us" слова Larry Kusik и Eddie Snyder (но это не перевод, а просто вариант текста). Есть версия называется "Ai Giochi Addio", слова Эльзы Моранте (Elsa Morante). Есть и Words Of Love (с последующим переводом на русский), но в оригинале фильма всё-таки звучит текст "What Is The Youth?"
Его можно увидеть и услышать здесь http://www.youtube.com/watch?v=zCQMlyXMRJE

Сергей Евгеньев   20.10.2014 07:08   Заявить о нарушении
Музыка хорошая, поэтому каждый автор написал свой вариант слов ))) А я именно на английском языке слышала "Слова любви", когда-то и знала )))

Любчинова-Чуенкова   20.10.2014 14:12   Заявить о нарушении