Называй Беду По Отчеству

Называй беду по отчеству,
Она требует к себе почтения.
Я снова кутаюсь в одиночество,
Произнося странные песнопения.

Я ушла не обернувшись.
Уходя, уходи...
Ветер, меня едва коснувшись,
Шепнул:" Все расставлены над i".

Когда наступит солнца восход,
Я разобью наш любовный фарфор,
Я растворюсь там, где Восток,
Сброшу наши чувства в Босфор.

Ты ведь никогда не был сильным;
Нас обнимает холод могильный.
Я улечу к Висячим Садам Семирамиды,
Я замурую любовь в священной пирамиде.

Ты груб, когда готов поднять руку,
Ты жалок, когда просишь прощения.
Давай закончим эту жесткую муку,
Во имя душ наших же спасения.

Хотя мою уже не спасти, грешную.
В Средневековье меня б отвели на костёр.
Я творю бесчестья ночью кромешною.
Для меня в Аду уготован отдельный котёл.

Я же давно тебя предупреждала:
Со мной не стоит играть. Не кукла.
Но тебе всегда казалось мало.
Слышишь теперь страшные звуки?

Называй меня по отчеству.
Не говори, что не читал превенцию.
Воздвигни мне лучший памятник зодчества -
Все же не выпросишь индульгенцию.
 
Называй беду по отчеству.
Я требую к себе уважения.
Suum Cuique. Я же - высочество.
И мне неведомо слово "прощение"...( 18/10/14 г.)

 


Рецензии