Луна нам одинокая светила

Луна нам одинокая светила.
Пел соловей. Катилась вдаль река.
Мне помнится, я Вам читал Шекспира,
в прекрасном переводе Маршака.

Шекспир вконец растрогал сердце Ваше
и Вы, склонив мне голову на грудь,
промолвили, что Вас зовут Наташа
и что с любовью можно не тянуть.

На землю брошен плед из кашемира,
пионами благоухает сад.
Как было просто с помощью Шекспира
крутить романы тридцать лет назад!

А нынче всё смешалось в этом мире,
путь к сердцу дамы поменял маршрут,
никто не вспоминает о Шекспире
и за стихи давно уж не дают.

БальзамоВ


Рецензии