Твои мы письма, дядя, получаем...

У   китайского   поэта   Бо Цзюйи
есть     любопытное стихотворение
"Всякий        бред, адресованный
племянникам".  Перевод Александры
Родсет
  Но, по-видимому, племянники не
догадались ответить  гениальному
дяде. И я решила     это сделать
за них...

              ***

          Твои мы письма,
          дядя, получаем.
          Запоем их по
          десять раз читаем.
          В них столько
          мудрости и доброты.
          Готовы мы дарить
          тебе цветы...
          Стихи твои уж больно
          хороши.
          Пиши. Пиши. Мы ждём.
          Ещё пиши...

              ***

                Годы жизни поэта Бо Цзюйи - 772 - 846


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →