Открылись мне камни с древнейшим посланьем
Во скалах суровых далёких пределов,
Мой предок безвестный чертал со стараньем,
Что жизнь суть прекрасна. La Vita e` bella.
Вращает планету посланье о счастье:
Его первобытный рисунок наивный,
Где Он и Она — две единые части,
Любовь охраняет алАтырь гранитный.
Алатырь-камень — в древнерусских книгах и заговорах это священный камень, «всем камням отец».
Здравствуйте!!! Не знала, что Вы владеете итальянским...Очень красиво написано стихотворение!!! Прочитала перевод ключевой фразы с итальянского - "жизнь прекрасна". И я согласна с этим утверждением! Я - оптимист и всегда верю в лучшее! А "предок чертавший на камне" был мудр, аки лев. Читала где-то, давно, фразу: "Вы муж ума чудного; просто аки лев!". Не помню чья она. Надеюсь, автор не будет меня ругать за нарушение авторских прав))). Читала Ваше стихотворение с телефона, как "неизвестный читатель", и невольно, простите, прочла Вашу полемику с предыдущим рецензентом, по поводу выражения: "Что жизнь суть прекрасна". Точнее, употребления в нём слова "суть". Считаю, что автор, может себе позволить употреблять некоторые слова не в соответствии с классическими канонами языка, а чуть отступив от правил, тем более, что это явление носит случайный характер. Это же творчество! Да и, что греха таить, Великие себе тоже, иногда позволяли отступления от правил...В общем, я Вас поддерживаю в этом вопросе! Пусть эта фраза живёт! Мне она очень нравится! С теплом, Лена Гончарова.
P.S. Простите за многословность...)))
Многословность? Да ваши, Лена, слова, как для печи -- огонь,
только тепла добавили душевного. Спасибо. Я всегда с интересом
и радостью читаю все ваши послания)))!
Ваш Стас.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.