На немецком со мной говорила любовь

На немецком со мной говорила любовь.
И в мелодии звуков рычащих, хрипящих,
Дикой страстью наполненных, жадно манящих,
Я "Ich liebe" расслышала в таинстве слов.

У неё очи цвета тюрингских лесов.
Волосы её - шёлк, словно у Лорелеи,
От неё пахнет морем, подсолнухом, хмелем,
Её плач - как набат кёльнских колоколов.

В её жизни так много кровавых страниц...
Брызги стёкол, агония, ад Кристаллнахта,
Погребённые взрывом в урановых шахтах,
Сотни сломанных судеб, отчаянных лиц.

Её стойкость совсем не имеет границ.
Победители войн её рвали на части,
Радикальные силы несли ей несчастье,
Но она пред лишеньями не пала ниц.

В чёрный, красный и жёлтый себя затянув,
Трудолюбия, честности символом ставши,
Дух свободы и равенства в кожу впитавши,
Она мощную миру явила страну.

В её детях я слышу её глубину:
В стихах Гёте, прекрасных, хрустальных, небесных,
В гениальности Лютера, Вагнера, Гессе,
И в безумном блаженстве искусства тону.

О Германия! Сердце тебе я дарю!
Я хочу красотою твоей насладиться,
Я до боли хочу твоим духом напиться,
Чтобы мне по-немецки сказали: «Люблю».


Рецензии