Окрыли меня

Окрыли меня, дав надежду.
Без полётов душе не жить.
Иль убей меня.
Безмятежно
В небе пусть вороньё кружит.

Окрыли меня, дорогая.
Стану верным рабом любви.
Иль убей меня.
Проклиная,
В клочья жалость свою порви.

Окрыли меня, не чурайся,
Лишь улыбкой рассеешь мглу.
Иль убей меня.
Постарайся
Прямо в сердце пустить стрелу.

Окрыли, чтоб назвал любимой,
Издалёка мне знак подай.
Без тебя мне невыносимо,
Жить в мученье не оставляй!
            (Перевод В.Латынина)


Рецензии
Окрили ме ти!

Окрили ме ти, дай ми надежда!
Че без полет съм аз без душа!
Или пък ме убий!
Безметежно
нека врани в небето кръжат.

Окрили ме, в сърцето тъй мила!
Роб да бъда - на обич във плен.
Или пък ме убий!
С клетва силна
скъсай своята жалост към мен.

Окрили ме, наблизо ме следвай!
Ще разсееш с усмивка мъгла.
Или пък ме убий.
Точно гледай
във сърцето да пуснеш стрела.

Окрили ме - да кажа:"Любима!".
Отдалече ми знак ти подай.
Че без теб е непоносимо.
Не оставяй ме в мъка безкрай.

Привет с Болгарии! Спасибо за волнующие стихи! С уважением, Дафинка Станева.

Дафинка Станева   11.10.2014 11:53     Заявить о нарушении
И Вам спасибо, уважаемая Дафинка, за проявленный интерес к моим стихам и за Ваши переводы.

Билал Адилов   12.10.2014 01:31   Заявить о нарушении