Читая Шекспира - 45

Эфир и пламя - сущность мирозданья,
Два элемента пребывают в нас,
Дабы в душе горел огонь желаний,
Наполнив мир сияньем дивных глаз!
Я жду когда две дерзкие стихии
С ответным словом в душу залетят,
Пока событья копятся иные,
Успев наполнить тяжестью мой взгляд...
Ищу баланс, лишённый равновесья,
Пока божки эфира и огня
Обратно не вернутся с доброй вестью,
Что ты во здравьи нежно ждёшь меня:
Немедля две стихии шлю назад
И новых жду известий, сердцем рад!


Подлинник


The other two, slight air and purging fire,
 Are both with thee, wherever I abide;
 The first my thought, the other my desire,
 These present-absent with swift motion slide.

 For when these quicker elements are gone
 In tender embassy of love to thee,
 My life, being made of four, with two alone
 Sinks down to death, oppress'd with melancholy;

 Until life's composition be recured
 By those swift messengers return'd from thee,
 Who even but now come back again, assured
 Of thy fair health, recounting it to me:

 This told, I joy; but then no longer glad,
 I send them back again and straight grow sad.


Рецензии
Весьма!!! Вперёд с копьём (точней, пером) наперевес!

В строке "Узнав, что меня совсем не хочешь..."
пропущено, судя по размеру, местоимение "ты".

Владимир Сергеевич Сапронов   10.10.2014 21:56     Заявить о нарушении
Спасибо, подправлю!))

Александр Шталкин   10.10.2014 22:21   Заявить о нарушении