Поезд

Слова: народные идиш, Иосиф Рульник
Перевод на иврит: Шимон Дод Яфа
Музыка: Берта Клинг
Год создания: 1907

Текст и исполнение здесь:
http:///www.zemereshet.co.il/song.asp?id=131

Потушу свечу свою
Я у изголовья,
И войдет, кого зову
Я своей любовью.

Между гор, среди холмов
Скорый поезд мчится,
Лишь глаза закрою – вновь
Мой любимый снится.
        Хоть известна мне давно
        Горечь нищей доли,
        Но любовь твердит одно:
        Ах, не все равно ли!

Голос друга слышу я,
Тайно шепчут губы:
Ты любимая моя,
Ты моя голубка.
        Как подарок я ему
        Всю себя раскрою,
        Поцелую, обниму,
        Закружу любовью.

Я хочу, чтоб ночь любви
Длилась бесконечно,
Чтоб смотреть в глаза твои
С радостью беспечной.
        Между гор, среди холмов… – 2 раза

       


Рецензии
Легко и красиво. Понравилось.

Сергей Рэф   02.05.2015 10:16     Заявить о нарушении
Спасибо. Приходите еще.

Песни Израиля   02.05.2015 12:45   Заявить о нарушении