Этрета

Есть меж берегом и морем черта –
Но одна из драматических черт
Во французском в городке Этрета
Стоит множества бессонных ночей.

Гальки скрежет – перестук – перекат
Отзываются в глубинах души,
И на видео восторженный кадр
Разрезают этих звуков ножи;

Потому на перекрестке эпох
Ты как столбик семимильный стоишь,
Подавляя и канадское «ох»,
И расчетливое русское «ишь»;

Ведь на самой перепонке культур,
На мембране между «смысл» и «тщета»,
Ты споткнулся на небесном мосту
На французском берегу Этрета.


Рецензии
Впору повторить за тобой следом и "ох", и "ишь" - это вот русское, только, правда, не расчетливое, а восторженное. Ну чудо как хорошо!

Людмила Свирская   10.10.2014 23:01     Заявить о нарушении
После этого места, на следующее утро, поехали в усадьбу Клода Моне в Живерни, и узнали, что он часто рисовал эти скалы на берегу, и умер со словами "Этрета" на губах...

Bor   11.10.2014 04:36   Заявить о нарушении
Вот это да! Вообще не знала об этом!

Людмила Свирская   11.10.2014 09:59   Заявить о нарушении
Только сейчас заметил - и прочитал. Замечательно.
Ходим теми же тропами... это ведь мы на обратном пути из Шпайера завернули в Нормандию.

Bor   22.12.2014 15:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.