Морское безмолвие. По мотивам Й. В. Гёте

(J.W.Goethe. “Meeresstille”)

Над водой царит штиль полный,
Море спит в сне колдовском,
Смотрит кормчий беспокойно –
Гладь застывшая кругом.

Ветра нет, и прочит горе
Смертный ужас тишины.
Нет в чудовищном просторе
Шелохнувшейся волны.


(08.10.2014)



 Meeresstille

 Tiefe Stille herrscht im Wasser,
 Ohne Regung ruht das Meer,
 Und bekuemmert sieht der Schiffer
 Glatte Flaeche rings umher.

 Keine Luft von keiner Seite,
 Todes - Stille fuerchterlich.
 In der Ungeheuern Weite
 Reget keine Welle sich.

J.W.Goethe, 1838


Рецензии