Перевод стиха олеся бердника
приходи в колыбель моего существа.
я готовлю начало
рассвета вселенского-
неоглядного в сфере своей естества.
о как долго томлюсь я -изгнанник из рая.
сердце бьется как бурного моря прибой.
и пытает тоска меня болью бескрайнею-
выплывает из бездны тревожный вопрос.
где ты жизнь моя-вышла на землю из сказки
по дороге запуталась в чаще лесной
я один в ожидании ласки .-
без журчания речи твоей- небытье.
прилети -неземная-проходят секунды-столетия
и любовь словно молния сердце мне жжет.
ожидаю тебя над огнем Прометея
где Орел Прометея зажженную печень клюет
Свидетельство о публикации №114100601726