Почему зеркала так правдивы
Я жила в своём маленьком мире...
День за днём в огромной квартире
идеал мужчины лепила,
тот, который сама б полюбила.
Пусть он будет брутальный мальчик,
есть квартира, машина и дача.
Вечерами танцуем с ним танго,
а на ужин - сладчайшее манго.
Мысль легка и парит? - Возможно.
А в итоге мечты безнадёжны,
жизнь моя оказалась ролью,
а любовь - натёртой мозолью.
В килограммах не вымерить нежность,
в сантиметрах - счастья безбрежность!
Да и нету давно мальчишки,
есть мужчина с частой одышкой.
Почему зеркала так правдивы?
Отражают судьбу молчаливо.
Осень, зиму - два времени года,
да простывшее небо свободы...
===============
Aleksandrа Kolb (перевод)
***
Warum sind die Spiegel so wahrheitsgetreu
Gedanken ab 45
Ich lebte in meiner eigenen kleinen Welt…
Einen Tag nach den anderen in einer grossen Wohnung
formte das Wunschbild eines Mannes,
so ein, den ich selbst lieben wuerde.
Sei er ein knallharter Junge,
er hat eine Wohnung, ein Auto und ein Haus am Land.
Abends tanzen wir zusammen Tango,
und zum Nachtmahl gibt es suesseste Mango.
Ein Gedanke so leicht und schwebend?-Wohl moeglich.
Und in Summe sind die Traeume hoffnungslos,
aus meinem Leben stellte sich eine Rolle heraus,
und die Liebe – eine wundgeriebene Blase.
An den Kilos kann man die Zaertlichkeit nicht messen,
in Zentimeter – die Endlosigkeit des Gluecks!
Es gibt wohl schon lange den Jungen,
es gibt einen Mann mit dem h;ufigen Schnaufen.
Warum sind die Spiegel so wahrheitsgetreu?
Spiegeln stumm das Schicksal wieder.
Herbst, Winter – zwei Jahreszeiten,
als auch der verkuehlte Himmel der Freiheit…
Свидетельство о публикации №114100102607
Интересная получилась зарисовка, с некоторым волнением. Трепетно, реалистично! Здорово! Спасибо за таинственное зеркало, за красивый образ!
Здоровья и счастья Вам, безмерной любви и вдохновения!
Пусть исполнятся заветные мечты и незавершенные планы!
Мир Вашему дому и благополучия!
Загляните и в моё зеркало:
http://stihi.ru/2022/01/11/3668
Клари Сс 01.07.2026 10:41 Заявить о нарушении
По поводу этого стихотворения Андрей Сало подарил мне версию на русском и немецком языке
http://www.yolly.ai/ru/music/d0e7f2ab-8f72-4c34-a586-e0524ff6ad08
Эта ссылка не немецкую версию этого стихотворения.
Мой сын поставил мне её на телефон и однажды , когда я была в шоппинге, телефон зазвонил песней, А позже ко мне подошла женщина-австрийка и спросила: - А можно дослушать песню до конца? Такая история с версией на немецком языке.😊 В твоё зеркало загляну в воскресенье, так как сейчас моё стихотворение Ожившее ракушки в конкурсе и у меня плавятся мозги (завтра последний день) и напряжение исчезнет...
Надя Ульбль 03.07.2026 13:07 Заявить о нарушении
Надя Ульбль 03.07.2026 13:12 Заявить о нарушении