Адажио
Объездил мир от Сиднея до Рима.
Он истинный и признанный талант,
Его с восторгом произносят имя.
Вчера с гастролей возвратился он
И мы сидим за столиком у дома
Где мы росли где наш приятель клён,
Где всё родное и всё так знакомо.
Он с юных лет владеет мастерством дарить другим божественные звуки.
Он это называет ремеслом, ссылаясь на обученные руки.
Но не в руках одних его секрет, сей дар ему ниспослан был от Бога
И в нём всегда горел какой-то свет, а музыка была его дорога.
Как много утекло воды с тех пор,
Когда вот здесь кипело наше детство,
Но помним мы и этот клён и двор,
И тех ребят, что жили по соседству.
Исчезло всё, дороги разошлись,
А годы пролетели как мгновенья
Всех по местам расставила нас жизнь
Одним дав славу….. а другим забвенье.
Он с юных лет владеет мастерством дарить другим божественные звуки.
Он это называет ремеслом, ссылаясь на обученные руки.
Но не в руках одних его секрет, сей дар ему ниспослан был от Бога
И в нём всегда горел какой-то свет, а музыка была его дорога.
Мой брат из тех кто под крылом судьбы,
Удачливых таких я мало знаю.
О чём ему грустить ? казалось бы,
Но я в его глазах печаль читаю.
Осенний тихий вечер выпал нам,
Мы пьем вино из одного стакана,
Мы эту осень делим пополам
И лечим грусть как ноющую рану.
Он с юных лет владеет мастерством дарить другим божественные звуки.
Он это называет ремеслом, ссылаясь на обученные руки.
Но не в руках одних его секрет, сей дар ему ниспослан был от Бога
И в нём всегда горел какой-то свет, а музыка была его дорога.
Лежат безмолвно на столе смычок
И скрипка брата верная подруга.
Он без неё прийти никак не мог,
Она и он скучают друг без друга.
И я прошу исполнить что-нибудь
На усмотрение славного маэстро,
Взял скрипку брат и… помолчав чуть-чуть
Исполнил соло…..соло без оркестра.
Он с юных лет владеет мастерством дарить другим божественные звуки.
Он это называет ремеслом, ссылаясь на обученные руки.
Но не в руках одних его секрет, сей дар ему ниспослан был от Бога
И в нём всегда горел какой-то свет, а музыка была его дорога.
Всю ту печаль, что так томилась в нём
Услышал я и клён и кто-то в доме
Она лилась невидимым дождем
С Адажио Томазо Альбинони
Текла с небес вселенская печаль,
Покой двора и тишину нарушив,
И уходя от нас куда-то вдаль,
Бальзамом врачевала наши души.
Та скрипка врачевала наши души
Свидетельство о публикации №114093009881