Falling down

Я не знала, куда мне идти этой облачной ночью.
Кто-то выключил свет в без того одинокой душе.
По дороге неровной, против ветра, на ощупь,
Мне пришлось пробираться сквозь стены колючих дождей.

Кто-то выстрелил в мир, где царила покорная нежность,
И осколок задел чрезвычайно простую мечту.
Я когда-нибудь так же смогу замораживать сердце
И холодным рассудком прокладывать жизненный путь.

Из последних неведомых сил я старалась присниться.
Кто-то спрятал в карман эти хрупкие светлые сны.
Мои письма к тебе – твои первые ранние птицы.
Полетай без меня, наяву, в облаках пустоты.

Может вскоре вернусь, но сегодня душа наизнанку.
Может солнце взойдёт, но пока – беспросветный туман.
Чьи-то пули насквозь продырявили прочную память,
И я падаю в сплин, тишиной наполняя стакан.


Рецензии